Sa invatam impreuna limba germana. Lectia 2


Lectia 2:  Cultura generala germana 

    Invatarea limbii germane este o provocare pentru fiecare adult. Eu de pilda, la cei 60 de ani ai mei, nu mai am nici capacitatea de memorare din tinerete si nici puterea de a depune un efort intelectual prelungit. Asadar, fiindca sunt si batrin si uituc, dar totusi trebuie sa invat limba germana caut tot felul de solutii care sa imi usureze acest demers. Prima metoda pe care am folosit-o a fost inventarierea cuvintelor care au aceeasi forma atit in romana cit si in germana.

Citeste mai departe 

37 thoughts on “Sa invatam impreuna limba germana. Lectia 2”

  1. salutare,
    pe langa lectiile de germana obligatorii, mai ales gramatica limbii germane ne mai pot fi de folos cartiile de la biblioteca orasului. Gresit in a imprumuta romane sau lecturi pentru adulti. Eu am imprumutat carti pentru copii incepand cu clasa a 3-a (bine este chiar si cu clasa a 2-a). Daca ne gandim “bai frate chiar asa prost nu sunt” gresim pentru ca ne mintim pe noi insine. Fiecare isi cunoaste propriul nivel de cunoastere al lb. germane. Cartile pentru copii pot fi de mare ajutor in a invata o limba straina indiferent care ar fi aceea. Apropo; doamna bibliotecara nu se va uita sub nici o forma ciudat daca un adult va imprumuta carti pentru copii. Deci, fara rusine! Pentru ca mai ciudat se uita cineva la tine cand incepi sa vorbesti mai ales daca printre randuri ii mai spui ca stai de vre’ cativa ani in Germania. Eu gasesc in asta o idee buna pe care o aplic personal de ceva timp si se simte foarte tare.

  2. Doar o mica corectura: Krieg este genul masculin, asadar der Blitzkrieg si nu das Blitzkrieg, iar Welt nu este in nici un caz masculin,ci feminin,deci die Welt. E bine sa inveti substantivele cu articolul corect.Te scuteste mai tarziu de multe batai de cap.

  3. Da, e chiar interesant! E ca un joc! Si, ca orice joc, se accepta si se face cu placere, fara stres. deci, sa invatam impreuna limba germana! Chiar daca nu o vom folosi neaparat pentru a munci in Germania. Fie si numai pentru cultura noastra generala.
    Intradevar, este neaparat necesara invatarea substantivelor cu articol cu tot, deoarece sunt multe “curiozitati” care pot duce la confuzii sau la utilizarea eronata a cuvintelor. Nu mai vorbesc de declinarea acestor articole! Asta e deja poveste dificila pentru un incepator, si nu numai!
    Un “truc” in stabilirea acestui articol: toate substantivele terminate in “-ung”, dar toate, sunt feminine. De exemplu:
    Die Wohnung=locuinta, die Meinung=parerea/opinia, die Kleidung= imbracamintea, die Schulung=formarea profesionala, die Reservierung= rezervarea unui loc samd. Majoritatea, ca sa nu zic toate, substantivele terminate in “-e” sunt de asemenea feminine. De exemplu: die Blume=floarea, die Sonne=soarele, die Sprache=limba (vorbita) samd.
    Interesant este ca, desi die Frau/meine Frau=doamna/ sotia mea este de genul feminin, der Mann/mein Mann=omul/sotul meu este masculin, der Jung/mein Jung=baiatul/ fiul meu este masculin dar… das Mädchen/mein Mädchen=fata/fiica mea este de genul neutru!
    De aceea consider ca fiecare substantiv chiar trebuie invatat cu articolul sau.
    Nu degeaba spun chiar nemtii :”Deutsche Sprache, schwere Sprache!”-limba germana, limba grea!

    1. multumesc Doamnei Bota di Domnului Neacsu …niste ponturi fantastice mai ales ca limba germana nu e cea mai “melodioasa” limba de pe pamant :)))

    2. “das Mädchen” este de fapt un diminutiv si inseamna fetitza si cum toate diminutivele la singular din limba germana sunt la genul neutru, e explicabil.

    3. Mädchen este de genul neutru pentru ca toate diminutivele (deci cuvintele terminate in -chen sau -lein) sunt de genul neutru.

      1. Multumesc Adrian dar si celorlalti,am tot intrebat cunostinte referitor la Madchen si nimeni nu a stiut sa-mi spuna de ce e das Madchen …acum stiu 🙂 sfaturi pretioase sunt astea si va multumesc!

  4. Cartile pentru copii sint cea mai buna idee pentru invatarea limbii germane. Mai ales ca nemtii au carti pentru copii foarte bine gindite si facute. Cei de la Klett au un “Mein Grundschulwörterbuch Deutsch. 1-4”
    978-3-12-929246-4 (3-12-929246-2) – foarte bun pentru invatare “der/die/das”.

  5. der Draht – fir, filament (in engl. wire)
    der Fuehrer – cu umlaut chiar daca se gaseste mai greu

  6. Incer sa-mi aduc si eu o mica contributie, vis-a-vis de Germana vorbita, care de fapt e cea mai importanta pentru un incepator, din experienta mea sunt 3 faze ale invatarii unei limbi complet straine:
    1) Prima faza – NU INTELEG NIMIC – ti-se pare ca ala “latra ceva” la tine si nu poti intelege absolut nimic, doar cate un cuvant mai iese la suprafata, ca un peste care sare din apa dar nu-l poti plasa in context, nu are nici un sens. Radioul si televizorul in germana sunt doar un zgomot, o galagie si nu poti discerne nimic. Te uiti pe youtube la video cu Hitler care urla ceva la generali si are subtitrari amuzante care nu au nici o legatura cu ce zice.
    Cu exceptia catorva persoane care au asa numita “ureche muzicala absoluta” cam asa suna orice limba straina care nu are radacini comune cu limba materna a ascultatorului. De aceea italiana, franceza si spaniola sunt “mai usoare”, pentru ca “seamana” cu Romana. Ceea ce se intampla de fapt este ca nu putem separa sunetele auzite in cuvinte, lipsa radacinilor comune face ca sa nu putem intelege cand incepe si cand se termina un cuvant iar faptul ca germana are cuvinte foarte lungi nu ajuta.
    Aceasta este faza cea mai dificila in invatarea unei limbi, antrenarea creierului sa separe sunetele in cuvine, chiar daca pe moment nu stii ce anume sunt acele cuvinte.
    Cine reuseste sa treaca de aceasta faza e deja 50% cu limba invatata, da, 50%, de aici incolo e doar o chestie de timp ca sa iti formezi vocabularul si sa inveti regulile gramaticale, dar daca nu treci cu bine de faza asta vei ajunge cel mult un cititor de germana si niciodata un vorbitor.
    Din experienta mea cel mai mult ajuta sa ai un text citit incet de cineva si sa scrii cuvintele in timp ce il asculti, chiar daca ortografia va lasa ingrozitor de dorit, tot ce conteaza e sa separi cuvintele individiale.
    Deutsche Welle are un curs excelent de germana dar cel mai util mi s-au parut stirile citite incet care sunt prezentate impreuna cu textul respectiv.
    Gasiti cursul si multe altele la:
    http://www.dw.de/%C3%AEnva%C5%A3%C4%83-german%C4%83/deutsch-warum-nicht/s-2703
    Odata ce puteti separa cuvintele auzite deha se poate trece la faza a 2-a:
    INTELEG DAR NU PRICEP, o sa scriu eventual daca exista interes.

    1. Exista interes. Chiar te rugam sa continui, prezentindu-ne chiar si niste ponturi fonetice, fiindca se vede ca ai experienta. Ponturi, nu regulile care se intilnesc in toate cursurile. Chinuieste-te si fa o lectie pe aceasta tema, dar vrem ceva inedit, ceva personal care nu se gaseste pe internet. Daca materialul intruneste toate aceste conditii il punem pe prima pagina ca si lectie de sine statatoare. Am facut propunerea asta fiindca mi-am dat seama ca stii sa scrii si ai capacitatea de analiza si sinteza necesare in elaborarea unui asemnea material.

  7. Buna ziua, nu stiam unde sa apelez pentru niste raspunsuri. Suntem Familia Lojigan, aici in Germania de 9 luni toti, dar tatal meu lucreaza aici de 2 ani. Suntem 4 persoane parinti si 2 copii, eu de 25 ani ( momentan la Sprachkurs) si fratele meu de 19 ani venit nu de f mult. Momentan nu stiu exact unde ar trebui sa ma duc, la ce institutie pt fratele meu ce a terminat scoala in tara si ar dori sa faca aici un curs de specializare, un praktikum sau ceva in sfera aceasta. Am incercat azi sa mergem la Job center si ei au zis ca nu au cu ce sa ne ajute si ca ar trebui sa ne adresam altundeva. Sunt un pic pierdut deoarece nu stiu unde sa o apuc, ce sa fac atat eu cat si familia. Daca aveti vreo indicatie am fi foarte recunoscatori. Va multumesc, cu respect Lojigan Daniel.

    ________________________________

  8. Buna ziua dle Daniel Lojigan. Daca scrieti in ce loc din Germania sunteti, va pot ajuta cu o solutie pt fratele dvs.(si pt dvs). Succes!

    1. Nu am plecat in Senegal fiindca sunt prea batrin pentru a putea fi …reactivat. Dar nici nu am vrut. Am o treaba serioasa de facut aici in Europa. Am 60 de ani si daca nu o fac acum s-ar putea sa nu mai am timp sa o fac. Claudiu, insa, a fost un domn si m-a invitat in februarie pe cheltuiala lui,…in Senegal, Coasta de fildes si Insulele Capului Verde.

  9. Buna ziua! m-am bucurat tare mult cand am gasit aceasta pagina.Eu sunt de 3 luni in Germania si ma chinuie tare mult invatatul limbii .Incerc sa invat limba de pe net dar mi se pare ca nu dau nici un rezultat.As dori sa merg la un curs dar toate sunt contra cost,eu nu lucrez,lucreaza doar sotul si as dori sa fac si o specializare intr- un anumit domeniu dar nu stiu unde sa ma intereses, locuiesc in zona Frankfurt .Va multumesc.

    1. De cursul de integrare stiti? Puteti obtine o subventionare a costurilor, platind doar 1,2 Euro pe ora, mai ieftin de atat chiar nu se poate.

    2. Cautati aici firmele care ofera cursuri de integrare: http://www.bamf.de/SiteGlobals/Functions/WebGIS/DE/WebGIS_Integrationskursort.html?nn=1368284
      Mergeti la una din aceste firme, ei va ajuta sa completati un formular pentru Bamf (Bundesamt fur Migration und Fluchtlinge). Daca vi se aproba subventia, veti plati doar 1.2 euro/ora. Daca porniti de la zero, trebuie sa faceti vreo 6-7 module, fiecare modul are 100 de ore si dureaza aproximativ o luna. Insa daca stiti ceva germana, veti porni de la un modul mai avansat si deci nu va trebui sa faceti toate modulele.
      Eu am terminat acum 2 saptamani cursul de limba, am dat examenul pentru nivelul B1. Sunt foarte multumit de rezultat (nu am primit rezultatul examenului, pentru ca dureaza cam 5 saptamani, insa ideea este ca am invatat destul de bine germana). In afara de costul cursului (1.2 euro/ora) se mai platesc manualele (eu a trebuit sa cumpar 3 manuale), care costa fiecare in jur de 12 euro.

  10. Niste idei foarte bune din partea dumeavoastra!
    Dupa cum a spus si doamna Petre Liliana mai sus si am trecut si eu prin experienta dansei,in prima luna in Germania-fara sa stiu decat vreo cinci cuvinte,tot ce vorbeau nemtii suna ca un cuvant lung si intortocheat.In scurt timp mi-am dat seama ca unele cuvinte se tot repetau si multe dintre acestea erau cuvinte de legatura precum und/si,mit/cu etc
    Pentru mine a contat deasemenea foarte mult ca nemtii cu care lucram stiau si engleza,insa am invatat cum pot formula intrebarea Wie sagt man zum…? si aratam spre obiectul care ma interesa.
    Un site interesant pentru invatarea limbii germane si numai este http://www.internetpolyglot.com/.
    Gasisem undeva pe un site,de care nu dau acum un top cu cele mai utilizate 100 de cuvinte in limba germana si in functie de cat de des utilizate erau s-au creat diferite categorii de cuvinte.
    O zi buna,sanatate si putere de munca va doresc!

  11. Cineva are un enorm noroc de asa tata si bunel. E una sa fii inteligent, dar e cu totul altceva sa nu plictisesti…

  12. buna seara!! va rog frumos sa-mi spuneti ce manual de germana ar trebui sa-mi procur pentru a invata limba germana? eu in liceu am studiat franceza si as vrea totusi ca manualul sa fie cat de cat accesibil pentru cineva care o ia de la zero. Va multumesc frumos!

    1. Exista o multitudine de manuale, gasiti in marile librarii tot felul de carti, recomandat sa alegeti o serie de manuale ce parcurg grupele de limba – A1, A2, B1, etc.
      Succes!

  13. buna ziua ..numele meu este valentin .. am 26 de ani .. si vreau sa invat si eu germana .. cat de cat .. .Vreau sa plec in austria sa lucrez acolo .. si imi tb germana ..
    Nush daca ati putea sa ma ajutati .. sa o innteleg mai bine ..multumesc

  14. Hallo! Ma numesc Alina. Am 24 de ani si recent am venit in Germania. La fel ca si ceilalți ma chinui cu limba germana si bineînțeles invat singura acasa. Problema este ca nu reusesc sa pronunț unele cuvinte corect, cel putin cele compuse. Ce ar fi indicat sa fac? Si inca o intrebare eu am absolvit facultatea pana la nivelul de master la Universitatea de vest din Timisoara. Ce ar trebui sa fac pentru ca diplomele sa fie recunoscute in Germania, adica cel putin sa nu am probleme cand prezint documentația aferentă? Multumesc!

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.