Category Archives: afaceri romanesti in uniunea europeana

Concurs de aranjamente florale

 

Eugenia, Amalia si Hanna sunt  intr-o disputa permanenta.  Cele trei doamne si domnisoare cultiva si realizeaza aranjamente florale din COLEUS BLUMEI (Urzicuta) si fiecare  dintre ele sustine ca aranjamentele sale sunt cele mai bune atit din punct de vedere al esteticii, cit si al raportului pret/calitate. Dvs. ce parere aveti? Va invitam sa priviti pozele de mai jos si, dupa ce analizati si informatiile aferente  fiecarei descrieri, va rugam sa votati care este tipul de aranjament care vi se pare cel mai bun. Daca aveti si observatii pertinente va rugam sa le scrieti la comentarii.  

Aranjamentele Eugenia

 

Coleus Blumei, adica Urzicuta in limbaj popular, romanesc,  este o planta cu un mare potential estetic. Planta este impresionanta, decorativa, aproape… excentrica si poate decora foarte bine toate spatiile deschise, terase, gradini, alei, mini-parcuri. Pot fi folosite si pentru decorarea salilor la diverse evenimente (petreceri, intruniri, nunti, boteze) cu conditia sa fie amplasate pe podea. Tocmai de aceea, am hotarit sa ma axez pe aranjamente mari care vor atrage automat privirile vizitatorilor.

 Citeste mai departe si voteaza 

 

Advertisements

Birou de traduceri romanesc in Austria

    Traduceri autorizate româno-germană si germano-română in Austria

Lucram  ca traducători si interpreti din anul 1991 in Graz, Austria. Printre clienţii nostri se numără atât persoane fizice cât şi firme, instituţii şi organizaţii din diferite domenii de interes local, naţional sau internaţional. Executam următoarele tipuri de servicii de traduceri si interpretariat:

  1. Traducere simplă, scrisă în numele clientului (nesemnată de traducător), de ex. corespondenţă personală sau de afaceri.
  2. Traducere autentică (semnată şi ştampilată de traducător), de ex. certificate şcolare, bilete de ieşire din spital, etc.
  3. Traducere legalizată (semnătura traducătorului este legalizată de un notar public), de ex. certificate de naştere, de căsătorie, cazier judiciar, diplome, etc.
  4. Traducere supralegalizată de o reprezentanţă diplomatică a ţării respective – în cazuri speciale.
  5. Traducere orală consecutivă in fata autorităților sau in procesele juridice, interpretariat in negocieri de contracte, însoțirea delegațiilor de afaceri în Austria.

Documentele pot fi transmise şi în format electronic (sau prin poştă, după caz), iar in cazul interpretariatului, solicitam, in prealabil, o convorbire telefonica sau un schimb de mesaje prin email.

Contact:

manager birou 

 Mag. Mioara Girlasu Übersetzungsbüro

Mobil: + 43 676/ 40 22 915, Telefon: + 43 3124/23880, Bachweg 18, 8101 Gratkorn,  E-Mail: kontakt@girlasu.at

Beglaubigte Übersetzungen rumänisch-deutsch und deutsch-rumänisch in Österreich.

Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für die rumänische Sprache. Beglaubigte Übersetzungen, Urkunden, Zeugnisse, Verträge, technische Handbücher, Broschüren, Handelskorrespondenz, Firmenprospekte, etc. Konsekutivdolmetschen bei geschäftlichen Verhandlungen, Begleitung von Delegationen, Konsekutivdolmetschen bei Gericht in Österreich.

Kontakt:

manager birou  Mag. Mioara Girlasu Übersetzungsbüro

Mobil: + 43 676/ 40 22 915, Telefon: + 43 3124/23880, Bachweg 18, 8101 Gratkorn,  E-Mail: kontakt@girlasu.at

Alti traducatori romani  autorizati in Germania, Austria, Benelux, Franta, Italia si Elvetia

Sfaturi:

1. Pentru a observa mai bine adresele pentru birourile de traducere romanesti dintr-o tara U.E.  apasati cu mouse-ul pe iconita ecran [  ] din dreapta sus a hartii si imaginea se va extinde pe tot display-ul. Centrati apoi Harta cu mouse-ul si mariti-o cu semnul plus  din stinga jos pina cind simbolurile  de pe harta nu se mai suprapun.

2. Daca doriti sa aflati informatii suplimentare despre un traducator sau un birou din zona Dvs. de interes  tastati pe respectiva poza de pe harta si veti gasi pagina personala  a specialistului pe care vi-l recomandam.

Noutate importanta:

In prezent functioneaza Aplicatia: ” Servicii romanesti in U.E.” destinata utilizatorilor de tablete si telefoane cu sisteme Andriod. Informatiile din bazele noastre de date au fost introduse in aplicatie astfel incit utilizatorul va putea sa gaseasca toate firmele sau specialistii romani din apropierea sa  pe o harta Google. In plus, accesind respectiva pictograma utilizatorul va reusi sa citeasca informatii suplimentare despre competentele biroului sau specialistului respectiv. Traducatorii care sunt interesati de introducerea in aceasta aplicatie sunt rugati sa trimita un mail la adresa socinro1@gmail.com pentru a afla conditiile de aparitie.

Magia plantelor aromatice: istoric, legende, credinte

Menta – legenda din gradina 

Mitologia greacă ne povesteste ca intr-o buna zi de primavara, Mentha, o tinara si frumoasa nimfa, s-a dus sa culeaga flori cu suratele ei la marginea unui camp inverzit. Zeul infernului, Hades,  a zarit-o si vrajit de tineretea si frumusetea rapirea mentei socinronimfei, a rapit-o si a dus-o in strafundurile intunecate ale pamintului.  Persephona insa, soția lui Hades, n-a tolerat purtarea zeului si geloasă, ca orice zeita femeie, a  rapus-o si îngropat-o intr-un colt al Intunericului Vesnic. Hades, ca orice barbat zeu sau muritor de rind, nu si-a recunoscut niciodata slabiciunea trupeasca trecatoare, dar cuprins oarecum de remuscari vazind soarta Mentei a cautat locul ingropaciunii, l-a gasit si   apoi i-a transformat corpul neinsufletit într-o plantă frumos mirositoare, numita chiar Menta.

Acesta este mitul grecesc. La romani este cam aceeasi poveste cu nume de zei schimbate si mai multe detalii epice, dar ideea esentiala este ca proprietatile terapeutice ale acestei plante erau cunoscute cu 1500 de ani inaintea lui Cristos.  Egiptenii o foloseau impotriva colicilor si a indigestiei, indienii ca afrodisiac,  grecii si romanii pentru imbunatatirea memoriei, cresterea puterii de concentrare precum si pentru tratarea diferitelor boli de stomac. Citeste mai departe

Pepiniera de plante aromatice

dan constantin goldis

Am inceput sa lucrez pe proiecte. Am gasit un specialist cu trei ani de experienta in domeniul plantelor aromatice si, impreuna cu el, am demarat  elaborarea unui proiect amplu care are ca obiect principal dezvoltarea unei afaceri cu plante aromatice. Inca de la inceput, am stabilit ca planul nostru trebuie sa trateze detaliat toate etapele procesului de dezvoltare si valorificare a plantelor, incepind cu obtinerea materialului saditor si terminind cu vinderea produselor in tara sau strainatate.  In documentarul de aici veti gasi rodul muncii noastre pe masura ce inaintam in elaborarea planului.

Birou de traduceri in Pisa, Italia


Ma numesc Veronica Drugas si sunt traducator si interpret autorizat inca din 2002. Am avut ocazia sa profesez mai intai in Romania, iar in prezent in Italia. Limbile din/ catre care traduc sunt:  romana, franceza, italiana,  engleza, spaniola. La cererea clientilor, datorita colaborarii cu traducatori experti din toate colturile lumii, asiguram traduceri profesioniste pentru limbile: Germana-Slovena-Rusa-Albaneza-Bulgara-Ucrainiana-Turca-Japoneza-Sarbo-Croata-Chineza.

veronica 2Mi-am cladit o cariera in domeniul traducerilor autorizate si a interpretariatului mai intai in Romania, iar apoi in Italia! Plecarea din Romania m-a facut sa ma confrunt cu aspecte noi legate de conditia imigrantului in Italia, dar curiozitatea si dorinta de-a raspunde oamenilor care ma sunau din toate colturile Peninsulei pentru obtinerea de informatii  in vederea  depunerii diferitelor dosare la autoritatile italiene, m-au determinat sa ma informez in permanenta  astfel incat sa fiu la zi cu legile si prevederile in materie!

Biroul pe care il conduc efectueaza traduceri legalizate si – la cerere – apostilate pentru:   Citeste mai departe 

O afacere mirositoare in curs de derulare

Un agricultor prost

  Sunt un batrin neinitiat in domeniul agricol. Nu am niciun fel de experienta in cultivarea legumelor, fructelor, florilor, plantelor in general. Am fost preocupat de alte lucruri in viata ,am prestat alte meserii, am exercitat alte profesii.  In consecinta, nu am stiut niciodata cum se sadeste ceapa, cum se plivesc rosiile, cum se recolteaza castravetii… Eu la aceasta ora nu fac nici deosebirea dintre o frunza de patrunjel si una de pastirnac. Cind ma trimite nevasta-mea la piata, intotdeauna le incurc. Noroc cu negustoresele care ma ajuta cind le intreb. Rid de mine ca sunt prost, dar nu imi pasa. Ele habar nu au cite carti am citit eu, cite stiu despre Oceanul Atlantic, Pacific sau despre fiecare continent in parte… Dar cu toate ca stiu atitea lucruri diverse, acum par a fi nefolositoare …

 Farsele vietii

Viata  mi-a jucat recent o festa. M-a lovit acum la 64 de ani. Am  mostenit niste pamint. Nu este mult, este putin, vreo jumatate de hectar, adica tocmai suprafata potrivita care poate sa-mi incurce viata de acum inainte. Daca era mai mult de un hectar il puteam vinde sau arenda, daca era mai putin de 10 ari il lasam sa se pirlogeasca fara niciun regret. Dar asa…  Asa am mai mult de un pogon, vreo 52 de ari si nu stiu ce sa fac cu el.

Ma simt acum ca un Moromete  cu pamint mai mult decit ii trebuie.  Sunt insa ceva mai putin stresat fiindca nu am copii pe care sa-i trimit la scoala, nu am nici datorii la banca, nu am nici taxe de platit pentru foncire.  Dar, din pacate pentru mine, nu am nici vecini ca Balosu sau Tugurlan care sa doreasca sa-mi cumpere pamintul sau sa ma ajute cu sfaturi. Vecinii mei de la nord sunt niste italieni pe care nu i-am vazut inca la fata, iar la sud am o ferma germana.  Stiti doar ca mai tot pamintul din Banat este strain. Numai pogonul meu e romanesc in zona…Si habar nu am ce sa fac cu el…V-am marturisit doar ca sunt un agricultor prost… Citeste mai departe

O veste buna pentru cetatenii romani din Germania

 SOCINRO va informeaza:

Incepând cu 1 ianuarie 2017 salariul minim pe oră în Germania este de  8,84 Euro, fiind majorat  cu 4%.  Aceasta majorare  este prima adoptata de la introducerea salariului minim in anul 2015 – cand Germania a introdus salariul minim de 8,50 euro pe ora pentru aproximativ patru milioane de angajati – si este o urmare a recomandarii Partidului Social-Democrat (SPD). Recomandarea se bazeaza pe indicele salarial publicat de Oficiul Federal de Statistica, care indica o crestere medie a salariilor de 3,2% in ultimele 18 luni.