All posts by Dan Goldiș

licentiat, pensionar, in trecut m-am ocupat de integrarea cetatenilor romani in Uniunea Europeana.

Procedura normala de angajare in Germania

socinro foarte mic
Statistic, pagina noastra cu “tzepe si tepuiti” a depasit numarul de 320.000 de accesari.  Aceasta “popularitate” nu este un succes! Ba, dimpotrivaEste o dovada a faptului ca in Romania exista inca mii de oameni inselati cu locuri de munca fictive.  Satisfactia noastra este ca numarul “inselatilor” s-a imputinat de-a lungul anilor. Naivii din 2014 sunt mai putini decit naivii din 2012.  Fiindca, in prezent, oamenii interesati de locurile de munca in strainatate au inceput sa culeaga informatii din mai multe surse care prezinta realitatile  crude de pe piata muncii europene.  Si noi suntem o astfel de sursa. Daca parcurgeti rind cu rind cele 11.000 de comentarii veti observa ca majoritatea autorilor lor solicita referinte despre onestitatea si corectitudinea  firmelor implicate.  Majoritatea intrebarilor sunt de genul: ” Stie cineva ceva de firma XY? A plecat cineva cu firma Z?”   O parte din intrebari primesc raspuns, altele nu. Este explicabil faptul ca pentru unele firme nu exista informatii de la cititori: aceste firme nu au sedii stabile, nu au site-uri consacrate, nu au telefoane sau I.P. fixe.  Cu alte cuvinte, la aceste firme totul este mobil, de la telefon pina la adresa postala si personal, adica ” Nu au numar la poarta!”  cum zice o vorba romaneasca.  
Cea mai mare realizare a acestui forum este ca a devenit un instrument de alarma, un mijloc veritabil de avertizare prin care sute, poate mii de oameni  s-au informat si atentionat reciproc, inainte de a face un pas gresit…
    Adevarul este insa ca procesul de gasire si ocupare a unui loc de munca in Germania este deosebit de dificil si de lunga durata.   Cel care crede ca se poate angaja doar pe baza de buletin de identitate se insala amarnic. Cel care are impresia ca angajatorul german il  va asteapta cu bratele deschise la poarta societatii este un… visator.  Cel care sustine ca la coborire din autobuzul de Germania va gasi casa, masa si slujba  este credul ca sa nu zic altcumva.

  Da, exista locuri de munca in Germania , dar sunt greu de ocupat. Marturie pot oferi  sutele, miile de cetateni romani care desi au calificari superioare, locuiesc de mai multa vreme in Germania, citesc  zilnic presa locala si anunturile postate pe internet  si , totusi,  nu reusesc sa se incadreze intr-un loc de munca pe masura pregatirii lor.  Angajatorii din Germania sunt  foarte pretentiosi.   In prezent, ei doresc sa existe o concordanta perfecta intre capacitatile persoanelor candidate si fisele cu atributii specifice  posturilor respective.  Intr-un fel au dreptate!  Vor sa aibe in structura lor cei mai buni oameni posibili.  Si au de unde sa aleaga!   Fiindca foarte multi cetateni, de diverse nationalitati, din sudul si estul Europei isi cauta un loc de munca in Germania . De obicei, dupa ce angajatorii lectureaza zeci de “bewerbung”-uri kilometrice, aleg sa faca interviuri video numai cu… 5 candidati. Dar nu-i angajeaza pe toti.  Incep sa le evalueze Bewerbung doccompetentele profesionale, sa le dea sarcini de formare a abilitatilor lipsa  si apoi, in final, cu chiu cu vai,  se opresc la unul singur.   Asadar au analizat din toate punctele de vedere “masa” pentru a selecta, in final, “clasa”.   Toti ceilalti aplicanti la postul respectiv, “masa”, au pierdut aceasta cursa si trebuie sa o ia de la capat pentru un alt loc de munca. Dar nici “clasa”, adica persoana angajata nu este prea fericita.  In primul rind, fiindca contractul  semnat este  pe durata determinata pe sase luni sau un an,  salariul in aceasta perioada este mai mic decit a celorlalti colegi de birou desi munceste mai mult si, in plus,  trebuie sa faca si  diferite cursuri de calificare, cursuri de limba, completari de studii, etc.  Iar daca, in final,  angajatul trece prin toate aceste furci caudine s-ar putea  ca angajatorul sa nu fie convins pe de-a intregul si sa ii mai faca un contract de munca pe durata… determinata. Norocul angajatului este ca angajatorul nu poate sa faca decit doua contracte succesive de acest fel. Cam asa merg treburile in Germania pentru cei care vor sa activeze in domeniul lor de pregatire.  

     Ceva mai simplu este pentru posturile de calificare medie sau inferioara. Dar si pentru acestea trebuie intocmit un C.V. in limba germana( LEBENSLAUF), o scrisoare de intentie, trebuie cunoscuta limba lui Goethe la nivel conversational, trebuie recunoscute anumite diplome de calificare obtinute in Romania, trebuie date probe de lucru …  O,ho,ho! E treaba multa! In plus,  cineva din Germania trebuie sa verifice conditiile oferite de angajator si, cel mai important lucru este sa sustina potentialul angajat la semnarea contractului.  In consecinta, procedura de angajare este destul de anevoioasa si in acest caz.  Si aici sunt multe furci caudine care trebuie depasite, multe bariere la care trebuie asteptat, multe socoteli care nu ies asa cum au fost gindite initial.   Si aici exista o selectie riguroasa si cea mai mica greseala a unui candidat il poate scoate din cursa pentru ocuparea postului.
“Da, vor spune unii, eu m-am angajat in Germania, mai simplu, fara lebenslauf-uri si dosare” . ” Aveti dreptate, le voi raspunde, dar v-ati angajat la spart betoane si demolari! Germanii nu servesc meserii din acestea!”.
   In ultima vreme, prin reprezentantii nostri din Germania , am facut citeva conexiuni cu angajatori seriosi sau firme din diferite domenii.   Avem la aceasta ora citeva promisiuni de colaborare viabile, dar pentru a le finaliza trebuie sa parcurgem, pas cu pas, drumul pe care angajatorii ni l-au impus: preselectie, elaborarea unui dosar complet, verificarea nivelului de cunoastere a limbii,  prezentarea scriptica a candidatilor la angajator,  selectia facuta de angajator, interviu video cu reprezentantul din Germania si numai dupa aceea intilnirea fizica cu angajatorul.  Este greu, dar acesta este sistemul! Acestea sunt regulile jocului, noi le-am invatat de la angajatorii germani si ii rugam pe cei care sunt interesati sa le invete si ei.  Multi vor incerca, nu vor reusi toti, dar trebuie sa incerci daca vrei sa cistigi!
     

Informatii utile din bucataria interna a unui autohandler german

socinro foarte mic    Am primit citeva comentarii interesante de la unul din cititorii nostri din Frankfurt.  Le-am considerat  valoroase si,  in consecinta, cu aprobarea dinsului, le-am grupat si afisat pe “front page”. In acest mod, aceste informatii utile obtinute din bucataria interna a unui handler german vor fi vizualizate de un numar mai mare de persoane interesate si vor beneficia, in acelasi timp,  de indexarile facute periodic de Google.  Mentionez ca vom proceda la fel cu toate postarile Dvs. care au un bogat continut informativ. Ba mai mult!  Va marturisesc ca in prezent, suntem interesati de cit mai multe corespondente de acest gen din Germania astfel incit sa putem constitui, in timp, o retea de specialisti in domeniu, capabila sa ajute la indrumarea si suportul tehnic al cetatenilor din Romania care doresc sa-si achizitioneze o masina second-hand din Germania. Cu speranta ca apelul meu va fi urmat  de postarile altor persoane specializate in domeniu, din alte landuri va invit sa lecturati acum corespondenta lui John din HESSEN.    

                         Cu stima, Dan  Constantin Goldis- presedinte Socinro

Corespondenta lui John de linga Frankfurt, Hessen:  

opel 

     Am incercat sa citesc cam tot ce s-a scris pe aici. Lucrez de aproape 1 an de zile la un autohandler, mai nou si in calitate de vanzator, dupa ce germana mea a avansat. Multe  comentarii de pe acest site sunt adevarate, dar mai sunt si diferite opinii care sunt mai putin veridice.   As dori sa afirm inca de la inceput ca   handlerii nemtii de second hand sunt serioasi. De aici si avantajul lor fata de concurenta “colorata” prin accesul la nisa de piata conservatoare. Proprietarul firmei la care lucrez nu este neamt, dar  locuieste de foarte multi multi ani in Germania, vorbind , bineinteles, o germana aproape perfecta. Nu doresc sa fac reclama pentru firma la care lucrez deoarece societaatea  este axata pe masini de pe la 10.000 Euro in sus si merge pana la 30-40.000 E. Primim in Inzahlung masini mai vechi pe care incercam sa le vindem la pachet catre export. De multe ori aceste masini vechi au peste 200.000 km, iar firmele de garantie refuza sa mai acorde respectiva garantie. Dar in calitatea mea de vinzator am urmatoarele recomandari pentru Dvs. cei care doresc sa-si cumpere masini second hand din Germania: 

1.  Cumparati masini  rulate pe leasing. Ex: am cumparat un Passat 1,6 TDI CR cu 105 CP EURO5, pentru Germania este o masina ideala: 

Citeste mai departe 

Cit costa transportul unei masini second- hand din Germania in Romania?

Situatia din tara

parc de masini           In luna ianuarie 2014, in Romania s-au inmatriculat 15.484 de autoturisme second hand. Marcile cele mai cumparate au fost Volkswagen  4414 bucati, Opel 2760 buc, Ford 1760 buc, Audi 1661 buc si B.M.W. 993 buc. La distanta ceva mai mare urmeaza Mercedes Benz, Fiat si Renault. Asadar din cele 8 marci aflate in top, 5 sunt germane, 1 americana 1 italiana si 1 franceza. Observam ca luna ianuarie, desi este luna de iarna, se inscrie in trendul anului 2013 cind numarul masinilor second hand inmatriculate in Romania a depasit cu mult numarul masinilor noi. Se pare ca diminuarea taxei oficiale de inmatriculare pentru vehiculele second hand a deblocat oarecum piata de masini si acum cetateanul roman, datorita puterii scazute de cumparare prefera achizitionarea unui autoturism second hand in detrimental unei masini noi.

Situatia din judetul Timis

In judetul Timis, judetul in care locuiesc, se manifesta aceeasi tendinta.  In luna ianuarie 2014, s-au inmatriculat 735 de autoturisme second hand din care 201 buc. Volkswagen, 119 buc. Opel,  75 buc Ford, 61 buc. Audi si 53 buc B.M.W.  Nu s-a inregistrat nicio inmatriculare de Maseratti, Ferrari, Bentley sau o alta masina de… fite.  Conform acelorasi date statistice, 28% din autoturismele second hand inmatriculate sunt mai vechi de 15 ani, 34% au o vechime cuprinsa intre 10 si 15 ani, 25 % au o vechime cuprinsa intre 5 si 10 ani si 13% au o vechime cuprinsa intre 0 si 5 ani.  Este clar ca si in judetul Timis, un judet mai bogat decit celelalte, prima optiune a cetateanului roman in domeniu ramine autoturismul second hand.

Costul total al achizitionarii unui autoturism second hand

Citeste mai departe

Germania: “Cind casa arde, datoria zboara pe fereastra!”

Big_SchufaMulti cetateni romani aflati in Germania au in prezent datorii personale neonorate. Din ignoranta sau neglijenta, din saracie sau uneori chiar din rea vointa, romanii care au diferite datorii la stat ( impozite si taxe), societati de asigurare, facturi neplatite la operatori telefonici sau de cablu, rate la diverse magazine, etc. sunt declarati insolventi si, in consecinta, au greutati in desfasurarea operatiunilor financiare viitoare, la deschiderea unor noi conturi in banci sau chiar la angajarea intr-o nou loc de munca. Ba mai mult! Orice datorie neplatita pe teritoriul Germaniei aduce dupa ea dobinzi, accesorii si cheltuieli suplimentare care pot urca uneori la dublul sau chiar triplul datoriei initiale. Toata aceasta urmarire nationala a unor datorii minore este posibila datorita sistemului implementat de Schufa, o instituţie care are ca scop protejarea partenerilor ei, împotriva neplăţii datoriilor de catre persoane fizice sau juridice din Germania.

La aceasta ora, Schufa dispune de o bază de date care cuprinde mai mult de 66.400.000 de persoane fizice domiciliate în Germania, cu tot felul de date personale incepind cu numele si adresa  ultimului domiciliu si terminind cu detaliile amanuntite ale contractelor de credit neonorate.  Citeste mai departe

 

Dealeri auto romani in Germania

AF AUTOMOBILE

 Arthur Fuss si-a pozitionat firma strategic, la Kehl (linga Offenburg), pe granita germano-franceza fiindca cei mai multi clienti sunt din Franta. Adevarul este ca Franta are un parc national de masini mult mai slab decit Germania si, in consecinta, solicitarile cele mai mari vin din hexagon.  Acum, de cind au scazut taxele de inscriere a masinilor in Romania au inceput sa apara  si clienti romani care doresc sa isi cumpere masini pentru uzul propriu pentru a fi folosite atit in Germania, cit si in Romania.

Citeste mai departe:  

Merita sa ne cumparam masina din Germania ?

socinro foarte mic

Istoric:

 Fiecare dintre noi a avut cel putin 2 masini la viata lui. Cei trecuti de prima tinerete, cum sunt eu de pilda, am avut de-a face si cu Dacia 1100 , cu Oltcit Club si cu VW broscuta. Imi amintesc cum in vremea comunismului, am carat de nenumarate ori bateria de acumulatori la etajul 2 ca sa o incarc pentru a doua zi ori am incalzit bujiile pe aragaz in fiecare dimineata cu ger. Pe vremea aceea, stiam totul despre pivoti, bucse, garnitura de chiuluoasa, peticeam chiar si camere de cauciuc, dar cumparam litrul de benzina cu pretul unei piini.  Mai tirziu, dupa ‘ anii 80, am circulat doua duminici din 4  si stateam 3 zile la coada pentru a cumpara 10 litri de benzina…

Actualitate

     Vremurile acelea au trecut, lucrurile s-au schimbat, tehnologia a evoluat.  Dar interesul fiecaruia dintre noi pentru masina a ramas neschimbat. Este firesc sa fie asa! Masina a fost si va ramine cea dintii investitie majora a unei persoane sau a unei familii. Chiar inainte de a avea o casa, fiecare tinar, casatorit sau nu, isi doreste o masina. Cei mai in virsta,- care au mai putine drumuri de facut- isi  schimba si ei masina din cind in cind, de obicei, o data pe deceniu. Cert este ca fiecare om activ,  in oricare din  momentele vietii sale, se gaseste permanent fie in pozitia de cumparator de masina, fie in pozitia de vinzator de masina, fie in ambele pozitii, in acelasi timp.  

    In consecinta, avind in vedere specificul site-ului si  interesul major pentru aceasta tema, deschidem astazi o dezbatere Socinro pe tema : “ Merita sa cumparam masini second-hand din Germania?”

 Si vom discuta impreuna urmatoarele subiecte:

 Citeste mai departe

Consultanta in problemele economice pentru investitorii germani din Romania

ottoMa numesc Otto Bundy, am absolvit Facultatea de Mecanica din cadrul Universitatii Tehnice din Timisoara, cu specializarea: Tehnologia Constructiilor de Masini si a Tehnologiilor Neconventionale.
Pe parcursul carierei profesionale in domeniul tehnic, al constructiilor de masini am avut ocazia sa ma specializez in mai multe domenii ca: executia constructiilor de masini, programarea si urmarirea productiei produselor in cadrul unei firme, organizarea si managementul firmei, asigurarea bazei materiale,marketing, import-export, precum si intermedierea de contracte si acordarea de asistenta tehnica, de derulare a contractelor in Romania, incepand din faza de asigurare a bazei materiale si terminand cu livrarea produsului, pentru firme din Germania si Austria.

Vorbesc fluent limba germana deoarece este limba materna si, in plus, cunosc vocabularul tehnic de specialitate.  Citeste mai departe

Luxemburg- o tara mica cu mari oportunitati pentru romani

1. PREZENTARE GENERALA

luxemburg harta  Marele Ducat al Luxemburgului, situat in Europa de Vest, cu capitala Luxemburg, este una din cele mai mici tari din Europa, avind o  suprafata de  2586 km² si 511.840 locuitori.  Forma de guvernamant este Monarhia constitutionala din anul 1815, iar seful statului este Marele Duce Henri. In Luxemburg sunt trei limbi oficiale : luxemburgheza, germana si franceza, engleza fiind de asemenea larg fosita, dar cu o frecventa mai mare in domeniul afacerilor,  astfel incat celor 190.000 lucratori luxemburghezi li se adauga un numar de 150.000  lucratori frontalieri. Acestia din urma sunt denumiti si lucratorii din „relatia triunghi“ beneficiind de un sistem de impozitare special avind in vedere avantajele pe care le detin ( salarizare ridicata in Luxemburg si domicilii cu costuri reduse in Franta, Germania sau Belgia). CITESTE MAI DEPARTE

Sondaj financiar

socinro foarte mic   Asociatia pentru integrarea cetatenilor romani in Uniunea Europeana  detine  site-urile  cu cei mai multi cititori romani aflati in Germania.  Tocmai de aceea,  indraznim sa apelam la sinceritatea si onestitatea Dvs. pentru a face un sondaj.  Dorim sa demonstram tuturor ca venirea romanilor in Germania pentru “turismul social” este o gogoasa propagandistica si ca, de fapt, toti cetatenii romani care bat la portile occidentale alimenteaza, de fapt, direct si indirect, PIB-ul acestor tari. Toata lumea stie ca pina cind un angajat roman ajunge la primul salar,  cheltuieste  zi de zi o gramada de bani pe mincare, apa, locuinta, transport, etc. Aceasta varianta este una fericita, fiindca este posibil ca romanul nostru sa nu gaseasca nimic de lucru si deplasarea in Germania sa ramina pentru el  o mare dezamagire, cu o pierdere insemnata de bani agonisiti cu greu in Romania.  Stim o multime de oameni care stau in Germania pe banii trimisi de rudele de acasa. Exista si a 3-a varianta: cetatenii romani sa ajunga la un Hartz IV, dar aceste cazuri sunt atit de rare, incit nici nu merita sa le punem in  statistica. Atentie! Sondajul nu permite votul multiplu de la acelasi I.P., afisarea rezultatelor curente se face numai dupa exercitarea votului, durata sondajului este de 30 de zile de la data publicarii ( 30 decembrie 2013). Daca aveti de facut comentarii diverse,  faceti-le in formularul de comentarii a postului si nu a “templete”-ului de sondare.  Va rugam sa fiti cit mai corecti in aprecierile Dvs. fiindca rezultatele finale ale sondajului vor fi analizate detaliat pentru a forma o idee cit mai apropiata de realitate tuturor cititorilor nostri.

 Asadar, intrebarile noastre sunt:  ( apasati aici)

Dreptul la asistenta sociala pentru romani

DWO familie de imigranţi români a câştigat în instanţă dreptul la asistenţă socială în Germania. Aproximativ 130.000 de persoane ar putea beneficia de pe urma acestei sentinţe, spre disperarea primăriilor.

Ministrul german de Interne şi autorităţile locale din Republica Federală au primit din partea justiţiei o lovitură care s-ar putea să coste mult bugetele comunale: o familie de imigranţi din România a obţinut dreptul la asistenţă socială. Continue reading Dreptul la asistenta sociala pentru romani

A good deal – in limba germana

fluture socinro 3Wir sind eine Gruppe von Anwälten, Wirtschaftler, Übersetzer und Förderer die dazu fähig sind, juristische, wirtschaftliche und steuerliche Beratung für die deutschen Investoren in Rumänien zu leisten. Wir bieten folgende Dienste an:

 1. Wir gründen Gesellschaften in Rumänien mit deutschen Gesellschaftern – natürliche oder juristische Personen– Dadurch, für die Gründung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit dem Geschäftssitz in Timişoara, Rumänien, beträgt der normale Preis 500 Euro und für eine Aktiengesellschaft wird ein Preis beginnend von 600 Euro festgelegt, der entsprechend der Anzahl der Gesellschafter und der Komplexität der durchgeführten Tätigkeiten ansteigt. Dieses Angebot ist auch für fremde Staatsbürger aus den anderen Ländern der Europäischen Union gültig die  deutsche Sprache sprechen  (Österreich, Schweiz, Dänemark, Luxemburg, usw.).

2. Wir gründen Zweigstellen, Filialen und fremde Vertretungsgesellschaften in Rumänien mit allem was die Registrierung der rumänischen Gesellschaften mit fremden Gesellschaftern oder Beteiligte impliziert. (fremde natürliche und juristische Personen) zu Preisen beginnend ab 400 Euro für eine Zweigstelle, 500 Euro für eine Filiale und verhandelbarer Preis für eine Vertretung.   Continue reading A good deal – in limba germana

Traducǎtor autorizat Românǎ- Germanǎ- Francezǎ

mocanu m

Mihaela Mocanu

“Gandirea comuna europeana este opera colosala a traducatorilor. Fara traducatori nu ar exista Europa, nu ar exista literatura mondiala. Fara traducatori eu nu l-as fi citit pe Cervantes, iar dumneavoastra pe Kafka. Traducatorii sunt de o mie de ori mai importanti decat deputatii din Parlamentul European”Milán Kundera

Despre mine:

Bunǎ ziua, dragi români!

Mǎ numesc Mihaela Mocanu şi locuiesc în Ludwigshafen am   Rhein, landul Renania Palatinat. Sunt traducǎtor autorizat pentru limbile francezǎ şi germanǎ şi membru al celei mai  mari Asociaţii de traducǎtori din Germania, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer  (BDÜ).

În 2001 am absolvit facultatea de Limbi Strǎine, Secţia Francezǎ-Românǎ a  Universitǎţii din Bucureşti. Rezultatele foarte bune mi-au permis sǎ obţin titlul de interpret şi de traducǎtor autorizat pentru limba francezǎ, conferit de Ministerul Justiţiei din România. În urmǎtorii doi ani am colaborat cu firma francezǎ “Bohema Productions Films”. Din 2003 am venit în Germania cu dorinţa de a-mi completa studiile şi de a progresa pe plan profesional. Am avut onoarea de a studia în cadrul Institutului de traducǎtori şi interpreţi al prestigioasei Universitǎţi din Heidelberg. Limbile studiate au fost germana, franceza şi spaniola.

În vara acestui an am fost numitǎ oficial „Staatlich geprüfte Übersetzerin für Rumänisch“ (Traducǎtor autorizat de limba germanǎ) de cǎtre Ministerul Culturii din Hessen. De aproape cinci ani colaborez cu diferite birouri de traducǎtori din întreaga Germanie.  Continue reading Traducǎtor autorizat Românǎ- Germanǎ- Francezǎ

Cel mai exportat produs al Romaniei este…prostia

socinro          De vreo saptamina, pe posturile romanesti de televiziune, prin ziare, la radio se vorbeste continuu de moartea lui  Florin Cioaba. “Imparatul” Iulian este nonstop la RomaniaTV. si emite, de acolo, judecati de valoare despre “regele” Cioaba, penticostalii din toata tara au iesit si ei la lumina, pirandele sunt intervievate la fata locului, ghicitoarele au patruns in studiourile TV, reporterii filmeaza goapa, imbalsamarea, cosciugul… Pentru ca tabloul sa fie complet,  Corneliu Vadim Tudor interpreteaza semnele aparute pe cer, partidele depun coroane de flori, presedintele tarii merge la parastas cu elicopterul statului, tot felul de politicieni isi declara marele regret pentru cel disparut. O adevarata nebunie! Niciodata nu s-a vorbit atit despre tigani. Orice gogomanie spusa de unul dintre ei devine stire de interes public national. Mă înfioară gândul că urmează înmormântarea si bilciul acesta televizat va mai tine 3 zile…

 Cel mai tare ma supara faptul ca si anumite mijloace mass media din strainatate prezinta aceste stiri . Der Spiegel, Hamburger Abendblatt, Stuttgarter Zeitung, Stern, Radio France Internationale, Libre Belgique sunt numai citeva dintre ele.  Daca adunam insa tirajul acestor ziare cu audienta posturilor de radio si televizione vom ajunge probabil la cifra de 100 de milioane.  In consecinta, o suta de milioane de cetateni europeni stiu astazi ca a murit regele romilor din Romania care este, de fapt , un tigan. Multi dintre acesti europeni nici nu fac diferenta intre romi si romani asa ca stirea ramasa in subliminalul creierului lor este: „A murit regele romanilor care este un tigan” .

Zadarnic ne chinuim noi, romanii cinstiti, sa ne disociem de actele romilor  din Uniunea Europeana cind toata media nationala prezinta zi de zi TIGANIADA romaneasca.. Zadarnic incercam noi sa spunem ca suntem un popor instruit, cult si european cind multe mijloace mass-media europene ne prezinta cu basmale pe cap, fuste inflorate si palarii imense.

Pentru cei mai multi dintre europeni, noi romanii suntem fratii de cruce ai romilor. Si se pare ca de aceasta fratie nu vom scapa niciodata… Aceasta este crucea noastra si trebuie sa o purtam cu stoicism.  

Dan Constantin Goldis – Consgero

Un anunt important pentru toti soferii romani din Germania

Ministerul Afacerilor Interne a emis Ordinul 123 / 2013  prin care se stabilesc procedurile de eliberare a unui nou permis de conducere. Ordinul a intrat in vigoare la  8 august 2013. Noutatea care ii intereseaza pe toti soferii romani care sunt temporar in strainatate este aceea ca solicitarea eliberarii permisului de conducere se poate face si prin mail.

Din studiul ordinului am inteles ca exista 2 variante posibile:

Citeste mai departe
 

Exploatarea cetatenilor romani in Germania

Cazurile în care românii sunt exploataţi în Germania se înmulţesc pe zi ce trece, iar presa germană scoate la iveală detalii extrem de triste

Cei mai mulţi dintre muncitorii exploataţi sau înşelaţi au contracte de muncă temporare, bazate în primul rând pe îndeplinirea sarcinilor, nu pe numărul de ore lucrate, explică şeful de operaţiuni şi politică industrială al sindicatului IG Metall, Christian Brunkhorst. “Problema este că firmele folosesc din ce în ce mai mult contracte de muncă temporare pentru a scădea standardele condiţiilor de muncă, pentru a diminua drepturile muncitorilor şi a folosi dumpingul salarial”, subliniază acesta.  Unele firme angajează subcontractori care sunt plătiţi per sarcină îndeplinită. Subcontractorii evită adeseori acordurile salariale, ceea ce face ca muncitorii să primească mai puţini bani decât dacă ar fi fost angajaţi direct de firma respectivă.
Dezbaterea în privinţa condiţiilor de muncă oferite românilor şi altor imigranţi din Germania, în special în domeniul industriei şi agriculturii, a început în urma unor cazuri grave de abuz semnalata de presa germană. Continue reading Exploatarea cetatenilor romani in Germania

Domnilor bunici, poftiti la munca!

  Picture 004                                      

 De vreo 2 decenii, in lumea occidentala a aparut o teorie: prosperitatea scade natalitatea. Este valabila si reala. Cind guvernele vest europene au inteles pericolul ca populatiile lor ar putea sa scada si sa imbatrineasca in acelasi timp, au  incercat sa stimuleze cresterea natalitatii pe mai multe cai. Se pare ca englezii si francezii au avut un oarecare succes si natalitatile si-au revenit incet incet.  Astfel, în Marea Britanie o femeie naşte, în medie, 1,98 copii, iar in Franţa  2,03. In Romania insa, rata  de fertilitate a femeilor a scăzut în România de la 1,8 copii în 1990 la 1,3 copii în 2011.

 Ceea ce nu se spune insa  este ca foarte multi copii romani se nasc in strainatate. Chiar si Consulatul Romaniei din Bonn certifica, indirect, acest adevar ( mai multe detalii aici).  Zilnic, pe acest site,  luam cunostiinta de tot felul de situatii nefericite cu copii romani nascuti in strainatate, care o data intrati in tara, nu o mai pot parasi din lipsa de documente… romanesti. Dincolo de ignoranta parintilor si, uneori, de incompetenta oficialitatilor locale care habar nu au de hotaririle centrale,  exista si un fapt care ar trebui sa ne atraga atentia: o mare parte din populatia fertila a Romaniei traieste in afara tarii.

                  Haideti sa explicam!

Zilele acestea au aparut rezultatele oficiale ale recensamintului din 2011. Analizindu-le, rind cu rind si coloana cu coloana, (  http://www.recensamantromania.ro/) aflam ca 1.113.323 de cetateni romani sunt plecati temporar sau pe o perioada mai indelungata din tara, in urmatoarele tari:  Italia   511.062 persoane , Spania 242.265 , Germania  62.167,  Anglia 53442 , fiind urmate de Franta, Irlanda, Grecia, Belgia,Ungaria, Austria  si tot asa mai departe.

Aprofundind analiza noastra in zona Germaniei aflam ca din cele 62.167 de persoane stabilite in Germania 3172 sunt minori, 1728 sunt pensionari si 57267 sunt persoane active din care 40404 au sub 40 de ani, ceea ce inseamna ca sunt inca la virsta normala a fertilitatii. Opinia mea personala ca aceste cifre sunt mult sub 50 la suta din cifrele reale, dar daca totusi le-am da crezare, vom constata, in urma unor socoteli simple ca mamele din Romania vor spori populatia Germaniei cu peste 5000 de copii in urmatorul deceniu. Cifrele sunt mai mari in Italia, Spania si Anglia, mai mici in celelalte tari ale Uniunii Europene, dar daca adunam toata aceasta populatie viitoare din Diaspora si apoi o scadem din populatia totala a Romaniei vom ajunge la concluzia ca peste 20 de ani nu va mai acea cine sa munceasca in Romania pentru plata viitorilor pensionari. Problema nu este stresanta pentru mine, fiindca eu va voi veghea la acea vreme din ceruri, dar poate fi stresanta pentru toti cetatenii romani care au acum 40 de ani.

 Se mai vorbeste prin ziarele de specialitate ca in anul 2050 ponderea persoanelor de 65 de ani şi peste ar creşte de peste două ori faţă de nivelul de 16,1% înregistrat la recensământul din 2011. Dacă se adaugă copiii  care trebuie întreţinuţi de populaţia activă rezultă un raport de dependenţă de 82%, asadar vor munci 2 ca sa hraneasca 10 guri, 2 ale persoanelor active si 8 ale persoanelor inactive.

Cum si rezultatele de la ultimul bacalaureat sunt ” demne de toata lauda” ,  certificind o departare tot mai mare a tinerei generatii de scoala, putem ajunge la concluzia ca singura sansa a Romaniei viitoare sunt pensionarii de astazi. Pare exagerat, dar asta e! Asadar, bunicilor treceti astazi la munca.! Altfel va vor muri miine nepotii de foame!

Dar ce ar putea face un pensionar roman in ziua de astazi? O, da, acesta este o tema larga de discutie pe care va invitam sa o dezbatem impreuna. Pina ne mai vin idei,

                   Va saluta cu drag,

                             pensionarul Dan Constantin GoldisConsgero S.C.E.

Reglementari noi în materie de acte de stare civilă

mConsulatul General al Romaniei din Bonn comunica:

Începând cu data de 5 iunie 2013 nu mai sunt necesare aplicarea Apostilei prevăzută de Convenţia de la Haga din anul 1964 şi nici traducerea în limba română pentru înscrierea în registrele române de stare civilă a certificatelor germane internaţionale (multilingve) de naştere, căsătorie sau deces. Celelalte cerinţe pentru înscrierea în registrele române de stare civilă, menţionate în informaţiile consulare, rămân nemodificate.

 Vereifachung der Konsularprozeduren

Angefangen mit dem 05. Juni 2013 wird die Prozedur der Umschreibung der deutschen Standesamtsurkunden vereinfacht. Die deutschen internationalen (mehrsprachigen) Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden können in den rumänischen Standesamtbüchern ohne der Apostille gemäss der Haager Konvention aus dem Jahre 1964 und auch ohne Übersetzung in rumänischer Sprache eingetragen werden. Die übrigen Bestimmungen, die in den Konsularinformationen vermerkt sind, bleiben erhalten. 

Sursa:  http://bonn.mae.ro/local-news/743

P.S. Multumim cititoarei noastre Sysy Sysy Cycy care ne-a semnalat aparitia acestei noi reglementari.     (D.C.G. – Consgero. S.C.E.R.L)

Sa invatam impreuna limba germana. Lectia 7.

consgero 1

                                    

                                            O zi din viata mea!

  Asa cum am mai spus si in articolele precedente, cel mai bun exemplu este  experienta personala, pentru ca situatiile cu care fiecare dintre noi s-a intalnit ofera la randul lor un exemplu de urmat sau nu. Un alt mod in care eu personal am invatat multe cuvinte, expresii si lucruri de care ma “loveam” zi de zi, a fost acela de a descrie O zi din viata mea!  Aceasta propozitie  aduce dupa sine o multime de alte cuvinte, care sunt substantive, verbe, adjective, …pe scurt, exact acelea de care are nevoie un incepator de limba germana.

Stati linistiti ca nu am sa scriu traducerea efectiva a unei zile, pentru ca ar fi prea lunga si pe de alta parte nu este ceea ce-mi doresc sa scot in evidenta in aceasta lectie. Se spune ca fiecare persoana este diferita in felul ei, dar cu toate acestea fiecare dintre noi facem aceleasi lucruri zi de zi, in maniera proprie. Deci, daca detaliile fac diferenta dintre oameni, atunci sa vedem asemanarile.

    O zi din viata mea , a ta si a tuturor oamenilor incepe cu:  ma trezesc si ma ridic (a se trezi= auf/wachen/ a se ridica= auf/stehen) din pat – das Bett- asta dupa ce toata noaptea am dormit (a dormi= schlafen). Ca sa ma pot trezi la propriu, merg (a merge= gehen) prima oara la bucatarie die Küche- si pregatesc cafeaua la filtru, numai bine cand termin cu igiena zilnica, cafeaua –der Kaffee este numai buna sa fie servita.

    Baia – das Bad-, este urmatoarea oprire in itinerariul meu zilnic. Aici primesc primul zambet, evident tot de  la mine, doar uitandu-ma in oglinda der Spiegel- si apoi incep cu spalatul( a curata= reinigen) pe fata – das Gesichtsi pe dinti – die Zähne , pieptanatul parului- das Haar–  si trezirea efectiva cu ajutorul dusului – die DuscheActiunile anterioare implica totodata si sapunul- die Seife, pasta de dinti- die Zahnpasta, periuta de dinti- die Zahnbürste, prosopul- das Handtuch si samponul- das Shampoo.

    Acum urmeaza partea placuta a diminetii cand se trezesc la viata toate simturile. Unii ar face orice pentru o ceasca de cafea, in timp ce altii isi savureaza in liniste micul-dejun- das Frühstück, eu una m-am dezobisnuit sa mananc dimineata – der Morgen–   asa ca imi savurez cafeaua in liniste in fata laptopului citind ( a citi= lesen) mailuri, ziare – die Zeitung(en)– si evident noutatile de pe Facebook.

     Pranzul –das Mittagessenma gaseste in bucatarie si  in fiecare zi ma ating de chiuveta- das Waschbecken, aragaz-der Kocher,  frigider- der Kühlschrank si cuptor- der Ofen plus toate celelalte lucruri din ea, de la vesela, tacamuri pana la fructe si condimente.

      Dupa partea cu bucataria,  fiecare isi vede de drum, unii merg la serviciu – die Arbeit,  la scoala- die Schule– , stau in locuinta – die Wohnung–  cu copii, altii merg la cumparaturi etc. In cazul meu, nici o zi- der Tag–  nu seamana cu alta, dar  nu pot sa  detaliez fiecare activitate,  fiindca ar  insemna sa enumar prea multe cuvinte pentru o lectie care este adresata incepatorilor. 

Dar, in principiu, in fiecare zi imi pun neuronii la treaba muncind, imi bucur papilele gustative gatind ( a gati= kochen) si mancand ( a manca= essen, a bea= trinken), imi surprind auzul ascultand ( a auzi= hören)  muzica buna, imi clatesc ochii citind sau urmarind ( a vedea= sehen) la televizor  un film sau o emisiune si imi pun musculatura la treaba facand putina miscare , alergand ( a alerga= laufen)  sau dansand ( a dansa= tanzen).

   Daca partea placuta este dimineata cand savurezi o cafea, nici seara nu se lasa mai prejos si aduce cu ea, timpul liber pe care fiecare si-l petrece dupa bunul plac, fie practicand un sport, un hobby, pe canapea das Sofa in fata televizorului – der Fernseher, urmarind un film. Dar cu siguranta, fiecare va savura cina- das Abendessen.

Dupa ce itinerariul este dus la bun sfarsit, ma asez in pat si dorm linistita pentru ca maine o iau de la capat dar cu un nou itinerariu.

Cam acestea sunt putinele cuvinte pe care le puteti invata doar analizand o zi din viata . Eu sunt sigura ca fiecare are un alt itinerariu zilnic si descrierea lui atrage  dupa sine multe alte cuvinte in plus care sa intregeasca acest articol. Deci, tu cum ai descrie o zi din viata ta, draga cititorule? Scrie si tu in comentarii la timpul prezent si persoana 1 cum iti petreci o zi din viata ta. Eu, impreuna cu ceilalti cititori te vom corecta si numai asa vom invata impreuna limba germana.

Cu simpatie, Ioana Manuela Neacsu – S.C.E. Consgero

Sa invatam impreuna limba germana. Lectia 6.

    consgero 1

Jocuri de copii pentru oameni mari

Una din metodele de invatare rapida a limbii germane este invatarea prin jocuri. De aceea copii “prind”  mai repede o limba straina, asimileaza mai usor, le intra mai repede in cap, cum se spune pe romaneste. Acest lucru il stim cu totii, nu este ceva nou. 

 In aceasta pseudo-lectie mi-am propus sa va dezvalui citeva experiente pozitive din demersul meu de a invata limba germana. Am pornit de la observatia practica ca atunci cand incercam sa invat dupa reguli stricte, dupa aceleasi metode de invatare ca in liceu sau facultate, o multitudine de cuvinte si reguli noi roiesc in capul meu si la sfirsit, am constatat ca parca nu se prinde nimic de mine, nici o informatie noua nu a fost asimilata complet. Si atunci mi-am adus aminte de Scrablle, acel joc de cuvinte pe care fiecare dintre noi l-a incercat cel putin odata in tinerete. Si din dorinta de a invata mai repede limba germana, am realizat ca jucandu-ma cu anumite cuvinte pot invata cuvinte noi pe baza princiipilor din Scrablle  sau chiar din Rebus, Pana acum am descoperit 7 jocuri ( metode de invatare ) care sunt foarte usoare si m-au ajutat sa invat o multitudine de alte cuvinte, sa-mi maresc vocabularul si sa invat cateva reguli de formare ale cuvintelor compuse.

In lectia aceasta voi dezvolta primele 2 jocuri care vor atrage dupa sine multe cuvinte noi si chiar reguli de formare ale substantivelor si  adjectivelor.

Asadar sa incepem joaca noastra intelectuala! Continue reading Sa invatam impreuna limba germana. Lectia 6.